Kids safely evacuated when fire erupts in Dorchester daycare
By adamg - 12/14/10 - 5:59 pm
The Boston Fire Department reports a short circuit sparked a two-alarm fire that heavily damaged a daycare center and home at 18 Boyden St. this morning.
The department reports ten children and two adults were safely evacuated after the fire erupted around 10 a.m. One firefighter suffered a bruised hand battling the blaze, which extended from the basement to the roof before it was extinguished.
Location
Javascript is required to view this map.

Comments
You don't mean the people
You don't mean the people were evacuated. The building was evacuated. See dictionary or episode of the Wire for confirmation.
I have no reason to doubt you, but I did what you suggested
Although we have dictionaries out the wazoo here at the Hub Cave (and not just in English, either), looking the word up in any of them would require me to actually get up and I'm too tired, so, I went to Merriam-Webster online, where I found this definition, which has four examples of how people can be evacuated, including:
Not trying to be a dick, but...
I've got the hard copy of a Merriam-Webster here.
Evacuate:
1. to remove the contents of: EMPTY
2. to discharge from the body as waste: VOID
3. to remoce something (as gas or water) from esp. by pumping
4: to remove esp. from a military zone or dangerous area
[...] c: VACATE: (were ordered to vacate the building)
You can evacuate the building --clear it of people. Or, you can evacuate the people --suck the waste out of them. I think we'd al rather evacuate the building. Though, it's a really common mistake.
You're doing a pretty good job of it, though... ;-)
Being a dick, that is. (sorry, couldn't resist)
Apparently, those are the definitions when used as a transitive verb. There is a whole other set of definitions when used an an intransitive verb.
From merriam-webster.com:
Edit: And I got D's in English.... ;-)
preposition issue?
So as written it is ambiguous (to Chauncey Gardner types) whether the children were removed in an orderly fashion from the daycare center or whether they were given a purgative when the daycare went up in flames. So maybe "Kids safely evacuated FROM Dorchester daycare center when fire erupts" would have been the correcter way to said it.
(Who knows, if I was in a flaming day care center I might just evacuate as well.)
what a dick --I should have been clearer
You got it, John-W!
The children were evacuated FROM the daycare.
Unless they really were sucked dry of waste.
And, well, I didn't get "D"s in English. But I DID get "D"s in math and French and... regular attendance. So no one's perfect.