How do you say "latte" in Fritalian?
By adamg - Tue, 12/05/2006 - 9:10pm.
I love the newest Dunkin' Donuts commercial, the one with all the people unable to figure out how to order a latte at Starbucks, unlike at Dunkin' Donuts, where, John Goodman assures us, "you order them in English, not Fritalian." Because nothing satisfies the Anglo-Saxon soul quite like a good hearty English "latte."
Speaking of, um, nothing, here's Fred the Donut Guy and Tattoo from "Fantasy Island:"




Latte
That "order a latte in English" ad has been driving me crazy. I thought I was the only one!
The Music
At least these commercials have good music by some local boys done good, They Might Be Giants. :-)
Anything poking fun at the pretentiousness of S****ucks
...is OK with me, but DD has been serving ever weaker coffee over the last 10-15 years, at least. The strength of their coffee has been declining with the size and freshness of their donuts.
Rolls Eyes
I saw that commercial here in Raleigh, and I assumed it was local, but it's in Boston, too?! So silly.
---
http://proactivebusybody.com
Fratalian! Hilarity.
Fratalian! Hilarity.
Hmm. I had just assumed it
Hmm. I had just assumed it was "Pretalian." I might need to get my ears checked!
Pretalian
The word is "pretalian", short for "pretend Italian". Of course the DD ad says that they let you order a latte in English. Except "latte" in Italian is just milk. The correct term would be "caffè e latte"... *sigh*
Dunkin Donuts on the rebound
Nothing says "branding success story" better than the Dunkin Donuts spots. The "Fretalian" spot is the best example of it. It takes an feature that most people aren't crazy about in regards to Starbucks and shows how Dunkin's feature is better.
I personally like "Alarm Clock Catastrophe" and the music to "Get your 8 year old outta tha' tree..."
"There is never enough time to do or say all the things that we would wish. The thing is to try to do as much as you can in the time that you have. Remember Scrooge, time is short, and suddenly, you're not here any more."
-The Ghost of Christmas Present
Latte is English?
So cappucino, espresso etc are all denoted as foreign words where as Latte (ahem... which means MILK in ITALIAN, and used in US etc to refer to CAFE LATTE which literally means COFFEE MILK...and yes in ITALIAN).
Good job in falsely informing the public to promote a phony concept. However some people are aware of that flaw. Try again DD.
Necro?
And you're posting on a year old story why?
Adam, perhaps it would be good to prevent commenting on old stories?
Why not? I failed to see
Why not? I failed to see your point sorry.
If you were asking about my capability, then it's because I had the internet access etc.
My bad if your argument was obvious and I had not the intelligence to comprehend :D
Why not? I had the internet
Why not?
I had the internet access and this forum is open to comments.
My apologies if I missed your obvious argument because I simply don't see one.
Might make sense in some cases
Especially since I've noticed a new breed of hand-crafted spam attached to older posts (basically, a one-line message that is actually on topic, linking to a spam site). But in this case, I dunno, the guy was not only on topic but didn't try to get some Googlejuice via a URL - even if he was a bit late to the talk party.
It's not as big a deal here
It's not as big a deal here like in the case of forums where the topic comes back to the top.